明らかに即レスの方がいいと思った

ジョジョの『審判』のスタンドが思い出せません

俺はグーグル先生か何かですか?
ちなみに答えておくと、ジョジョ第三部において大怪我を負ったアブドゥルがいる島に出てきた『願い事を三つだけ叶える』スタンド使いでしたよ。
Heil 2 U!
厳密には土を使って人間や物質を作り上げる(結局土だけど)スタンド使いね。
最後にはポルナレフとアブドゥルの立ちション攻撃で飲尿療法をやった挙句燃やされた。

追記

とある知り合いの韓国の方が面白い事を教えてくれた。
Heil 2 U、これは中世英語では Heil to theeだった。
今の英語にするとSay hello to youとなる。
ウルティマやっていた人なら分かるとの事だが、生憎やってないので簡単に説明を聞いてみた。
どうやらこのシリーズの生みの親であるロード・ブリティッシュ氏が中世英語の大ファンだそうで、ウルティマ・オンラインで Heil to theeという言葉を出している。
ちなみにこの場合においての中世はエリザベス一世シェイクスピアの次代だと理解すれば良いそうだ。
なるほど一つ勉強になった時間だった。